English translation for "you sent a message"
|
- 你传递了一个信息
Related Translations:
send in: 呈报,提交,送来呈报,递交,送来呈报,递交,提交呈报,递送,提交呈报;送…参加比赛呈递,提交呈送,提交递送, 命...进来递送,呈报,呈送,递交递送;呈交,提交寄送某处进行处理寄往某处进行处理将某物寄至某个进行处理交上去,递送提出 send away: 把……送往远处发送, 打发走, 解雇赶走,开除,解雇将…送走或赶走,打发走挽救开除,撵走撵走,开除,解雇撵走;送走;开除;解雇驱离让走开送走
- Example Sentences:
| 1. | In http , you send a message to the server 在http中,您向服务器发送消息。 | | 2. | Why not you sent a message to me on the net 你何不在网上把信息传给我呢? | | 3. | When you send a message using the message object , the properties of the 对象发送消息时,使用的是 | | 4. | If you send a message on the internet , you use smtp )如果在internet上发送消息,您就会用到smtp 。 | | 5. | You sent a message to me 你送来了一个信息信给我。 | | 6. | Optionally , you can choose the profile that database mail uses when you send a message 另外,您也可以选择发送邮件时数据库邮件使用的配置文件。 | | 7. | When you send a message that is encrypted , you must encrypt it using your intended recipient ' s public key 当你发送一个加密信息时,你必须用收件人的公钥加密该信息。 | | 8. | Message queuing generates acknowledgment messages whenever the sending application requests one . if you send a message using the 每当发送应用程序请求确认消息时,消息队列就生成确认消息。 | | 9. | For example , suppose you send a message to a queue and then receive negative acknowledgement that it could not be delivered 例如,假设向队列发送了一个消息,然后收到关于未能传递该消息的否定确认。 | | 10. | The government does not accept any responsibility for any damages incurred by you if you send a message to us , or if the government sends a message to you at your request , over the internet 倘你因经互联网向本署传送信息,或因政府应你要求经互联网向你传送信息而使你蒙受损害赔偿,政府概不负责。 |
- Similar Words:
- "you seem too strict with your young ones" English translation, "you seemed to move on easy" English translation, "you send me" English translation, "you send me flowers" English translation, "you send send traffic to your site" English translation, "you set my heart on fire" English translation, "you set my spirit free" English translation, "you set my sporot free" English translation, "you shall not serve me that trick twice" English translation, "you shan" English translation
|
|
|